<a </A>



					<div class=

Под запрет для продажи в московском метро попали продукты и ювелирные изделия

Ассортимент обещают составлять, ориентируясь на мнение пассажиров. Но уже известно, что табачной и алкогольной продукции в этих магазинах не будет. Как это выглядит, уже можно увидеть в нескольких переходах в центре города. Минимаркеты появились там, где не хватает 

Новые профессии в ритейле: охотники на «хомяков» и заклинатели «жаб»

Новые профессии в ритейле: охотники на «хомяков» и заклинатели «жаб»

По словам представителя "Юлмарта«, в ассортименте компании появились новые товарные категории (косметика и парфюмерия, спортивное питание), а также были открыты три городских центра исполнения заказов (в Ростове, Ижевске и Туле) и несколько пунктов выдачи. А вот как оценивает итоги IV квартала

Москва. Один день

Москва. 27 марта. ИНТЕРФАКС-МОСКВА - Мэр Москвы Сергей Собянин запустил в пятницу современный завод по производству гипохлорита натрия, который используется для обеззараживания питьевой воды. Это предприятие сейчас единственное в России, которое производит 

Под запрет для продажи в московском метро попали продукты и ювелирные изделия

html]Под запрет для продажи в московском метро попали продукты и ювелирные изделия[/url] - Ювелирные изделия и скоропортящиеся продукты уберут из подземки. Под запрет для продажи в московском метро попали продукты и ювелирные изделия - Ювелирные изделия и скоропортящиеся продукты уберут из подземки. "Если сейчас у нас получается порядка 12 тысяч квадратных метров в общей сложности, то по результату всей реконструкции и благоустройства, которые мы проводим, будет порядка 15 тысяч квадратных метров. Эти товары попали под запрет для продажи в переходах метро. Эти товары попали под запрет для продажи в переходах метро. Эти товары попали под запрет для продажи в переходах метро. То есть точки, где можно будет перекусить на бегу, в метро все же останутся. То есть точки, где можно будет перекусить на бегу, в метро все же останутся. То есть точки, где можно будет перекусить на бегу, в метро все же останутся. Увеличится площадь не за счет того, что мы на старых станциях еще больше сократим возможность для людей проходить, а за счет появления торговых площадей на новых станциях", — поясняет в интервью программе "Вести-Москва" заместитель руководителя... В случае с продуктами есть оговорка - разрешат продавать готовую еду в упаковке с маркировкой. В случае с продуктами есть оговорка — разрешат продавать готовую еду в упаковке с маркировкой. В случае с продуктами есть оговорка - разрешат продавать готовую еду в упаковке с маркировкой. Ювелирные изделия и скоропортящиеся продукты уберут из подземки. Ассортимент обещают составлять, ориентируясь на мнение пассажиров. Масштабная реконструкция подземных переходов столицы началась в 2014 году. Как это выглядит, уже можно увидеть в нескольких переходах в центре города. Вместо неряшливых палаток должны появиться широкоформатные магазины и галереи, которые будут включать в себя небольшие павильоны и зоны автоматизированной торговли. Но уже известно, что табачной и алкогольной продукции в этих магазинах не будет. Подземная торговля приобретает цивилизованный облик, старые павильоны демонтируются. Уже готовы проекты для 96 станций, на 13-ти идет ремонт. Но это не значит, что их будет меньше. Минимаркеты появились там, где не хватает магазинов шаговой доступности. [url=http://33live. А современные киоски отвечают нормам пожарной безопасности.

Прекрасное далеко

Кроме того, кино снимали на пленке, на которой надо было работать с масками, то есть, снимали одну часть изображения, а потом впечатывали другую. Космозоо частично снимали в Ботаническом саду, а в качестве входа подошла местность неподалеку от метро ВДНХ. Если в кадре одновременно находились два флипа, то для этого требовались два грузовика, которые должны были ехать рядом плавно и с ювелирной точностью. Их подвешивали на проволоку к крану со стрелой около 20 метров, после чего выбирался подходящий фон. Кроме того, было сделано несколько миниатюрных копий флипов с макетами людей в них, которые использовались для съемки дальних планов с высоко летящими аппаратами. Нетрудно догадаться, что причиной такого внимания стала телевизионная премьера одного популярного фильма, и многие, кто помнят те времена, наверняка, сразу догадались, о чем речь. Утопающий в зелени вход в Институт времени снимали в Ботаническом саду Москвы. Верхняя часть Космопорта дорисовывалась, домакечивалась и снималась на совмещении с нижней частью декорации. Работа многих профессий, включая художника-постановщика, комбинаторов, художника по костюмам, гримера соединялась в одно единое целое под руководством главного оператора картины. Из снятого в Гаграх материала пригодились только кадры волн, которые можно увидеть за дверями культового автобуса с мгновенной телепортацией. Их изготовили в Литве в количестве пяти штук, каждый флип стоил около 5 тысяч рублей (в те времена за такие деньги можно было купить Жигули). Само же здание являлось макетом высотой около 50 см. Его подвешивали на тросах и перспективно совмещали с поляной, на которой якобы стояло данное учреждение. Внутреннюю часть Института времени снимали в павильоне на киностудии имени Горького. Саму же машину времени сделали на заказ, а для оформления пульта был использован кубик Рубика - популярная венгерская головоломка. Ее мечта сбылась, а мы теперь знаем о том, как снималась картина и какова судьба многих детей, которым довелось сыграть одноклассников Алисы Селезневой. Имитирующая бесконечные коридоры института декорация на самом деле была относительно небольшая, а эффект запутанности создавался благодаря игре актеров и особой съемке с разных ракурсов. На создание одного такого кадра уходил в лучшем случае месяц. В то время она работала на оптико-механическом заводе и однажды принесла показать режиссеру кристаллы и призмы, которые используют в производстве фотоаппаратов. А самым дорогим реквизитом стали флипы. Комнату для перемещения во времени оклеили белыми обоями и освещали как можно ярче. Самой трудоемкой сценой, наверное, следует считать путешествие Коли Герасимова во времени. Нужно было также совместить свет, цвет на обоих изображениях, чтобы линия соединения была незаметна. Хотя и сейчас порой можно натолкнуться на открытия, связанные с культовым фильмом, но об этом позднее. Оптические эффекты создавались вручную в лазерной лаборатории, снимались на пленку, а затем кадры сложным способом комбинировались. Был склеен более сложный кристалл, придуман футляр для него, а средствами комбинированных съемок он стал излучать свет. По словам Ольги Кравчени Что касается миелофона, то над его созданием корпела дизайнер Елена Рыбникова , отвечавшая также за образы летательных аппаратов и пультов. На съемках их устанавливали в кузове грузовиков на специальные конструкции в виде торчащих по бокам машин брусков. Никто не знал подробностей создания картины, да это мало кого и интересовало. Правда, поначалу космический зоопарк планировали снимать в Гаграх из-за экзотической природы. Школьники забрасывали тоннами писем исполнительницу главной роли, а она, тем временем, увлекалась насекомыми и мечтала о том, что вырастет и станет ученым. Иногда в таких эпизодах заметны чересчур резкие покачивания так иллюзия полета нарушалась выбоинами на дороге. Чтобы проволока не блестела, ее закрашивали под цвет фона. Арсенов ухватился за идею кристалла, как миелофона. Такие операции требовали больших навыков, опыта и, конечно, таланта. Для освещения коридоров декораторы обошлись лампочками накаливания. Их вставляли в специальные короба из матового стекла, и получалось весьма футуристичное освещение. И лишь ближе к вечеру на улицах городов появлялись дети и возбужденно обсуждали только что увиденное.
Льготы для пассажиров METRO Сеть мелкооптовых гипермаркетов METRO Cash & Carry на собственные средства модернизирует магазины своих клиентов. Награда за доброе дело — прибавка полмиллиарда евро к выручке METRO через два года. Июльская жара. В маленький магазинчик в жилом доме на Можайском шоссе в Москве со двора заходят люди в шортах и шлепанцах, останавливаются, чтобы перекинуться парой слов с хозяйкой Этери Довбая, и привычно направляются к холодильникам с лимонадом, пивом, фруктами и прочей снедью. ООО "Визит-3" — классический образец торговой точки у дома, где продавцы знают многих покупателей в лицо. Еще год назад "Визит-3" не отличался от тысяч полутемных забегаловок с прилавками, куда покупатели наведываются за пивом, сигаретами и хлебом. Сейчас это современный магазин самообслуживания, с ярким освещением, новыми стеллажами, застекленными холодильниками и с ассортиментом 1,5 тыс. позиций, каким-то чудом втиснутым в 60 кв. м площади. Новая жизнь "Визита" началась после того, как магазин Этери Довбая (давнего клиента сети METRO Cash & Carry) был выбран компанией METRO для первого показательного проекта по модернизации мелкой розницы. Консультанты METRO, рассказывает Этери Довбая, перепланировали помещение, установили новые стеллажи и холодильники вместо старых прилавков, поменяли расположение отделов, изъяли из ассортимента неликвидные позиции и расширили категории, прежде слабо представленные в магазине: молочные продукты, сыры, рыбные деликатесы, мясо, бытовая химия. Тогдашний генеральный директор METRO Cash & Carry в России Акин Байер (с 1 августа этого года он руководит METRO Cash & Carry в Турции) лично посоветовал хозяйке "Визита" открыть второй вход в магазин, чтобы жильцы могли заходить со двора, а также организовать доставку продуктов покупателям в квартиры. В начале мая 2010 года после аналогичной модернизации открылся магазин в Санкт-Петербурге — ООО "Ника", тоже клиент METRO Cash & Carry. За переоснащение магазинов владелицы "Визита" и "Ники" не заплатили ни копейки: все расходы взяла на себя METRO Cash & Carry. Хозяева потратились только на ремонт помещений. При этом они, уверяет Акин Байер, не подписывали никаких обязательств перед METRO — ни по возврату денег, ни по увеличению объемов закупок в магазинах сети. Однако щедрость германской торговой корпорации не имеет ничего общего с благотворительностью. Метрополитес Еще в 2008 году, в разгар кризиса, METRO Cash & Carry начала эксперимент по поддержке своих мелкорозничных клиентов в странах Восточной Европы. Компания бралась переоборудовать клиентские магазины, делать их передовыми, обучать персонал. Что взамен? Расчет простой: после модернизации клиентские магазины начнут больше продавать, а значит, больше закупать товаров у METRO, и выручка германской торговой сети тоже увеличится. Эксперимент увенчался успехом. В частности, в Польше METRO реализует программу поддержки мелкой розницы с осени 2008 года. К началу 2010-го компания провела в стране полную или частичную модернизацию 3200 мелких торговых точек. Обновленные магазины увеличили свои закупки в гипермаркетах Makro Cash & Carry (под этим брэндом METRO Cash & Carry работает в Польше) в среднем на 50%. В прошлом году чистый суммарный прирост закупок магазинов, участвующих в программе, составил около 120 млн евро, что эквивалентно 4% выручки Makro за 2009 год. В октябре прошлого года проект модернизации клиентских магазинов, получивший название "Школа торговли", официально стартовал и в России. Побудительный мотив — ухудшение финансовых показателей METRO Cash & Carry. Так, по итогам 2009 года выручка сети METRO Cash & Carry в РФ по сравнению с 2008-м упала с 3,05 млрд до 2,6 млрд евро. Пришлось германской сети срочно окружать заботой мелкую розницу. Первые российские показательные клиенты METRO после переоборудования магазинов уже продемонстрировали рост продаж. Так, дневная выручка магазина Этери Довбая выросла с 50 тыс. до 80 тыс. руб. По оценке METRO, в Москве мелкорозничное предприятие считается высокоэффективным, если ежедневно зарабатывает 1 тыс. руб. на квадратный метр площади. У Этери Довбая теперь получается даже больше: 1,3 тыс. руб. на 1 кв. м. У петербургской "Ники" дневной оборот вырос с 67 тыс. до 90-107 тыс. руб. "Для меня стало шоком, что самообслуживание настолько увеличило выручку и что покупатели воспринимают продавца и прилавок как препятствие для покупки",— вспоминает хозяйка "Ники" Татьяна Щербина. Но главный результат — показательные клиенты значительно увеличили закупки у METRO. Татьяна Щербина говорит, что доля товаров из METRO в ассортименте "Ники" за полгода выросла с 15% до 25%. Владелица "Визита" Этери Довбая год назад ежедневно приобретала в METRO товаров на 7-10 тыс. руб., а сейчас уже на 10-15 тыс. руб. Российская "Школа торговли" задумана с размахом: к 2013 году полную или частичную модернизацию должны пройти 35 тыс. точек. То есть программа охватит, по оценкам руководителя "Школы торговли" Сергея Локтева, около 40% мелкорозничных покупателей METRO во всех 38 городах присутствия сети. Отдачу от "Школы торговли" METRO тоже получит немалую — к 2013 году в среднем плюс 0,5 млрд евро к выручке. Откуда возьмется прибавка? По расчетам СФ, сегодня среднестатистический российский "магазин у дома" — клиент METRO — имеет оборот 18 млн руб. в год, доля товаров METRO в его закупках составляет 5-10%. Если после модернизации он увеличит объем закупок в METRO на 50%, значит, благодаря "Школе торговли" сеть дополнительно может получить 390-790 млн евро в ближайшие два года. Охота на героя Впрочем, нужно еще учитывать расходы сети на переоборудование клиентских точек. Но METRO вовсе не собирается взваливать на себя бремя расходов на оснащение 35-тысячной армии клиентов. За свой счет компания переоборудует лишь по одному показательному магазину (в терминах METRO — ambassador store) в каждом из городов присутствия сети, в Москве и Санкт-Петербурге в виде исключения — по два. В оснащение каждого METRO вложит до 1,5 млн руб. Всего получается 38-40 показательных магазинов. "Амбассадоры" станут демонстрационными залами, открытыми для посещения другими клиентами METRO Cash & Carry в этих городах, оттого кандидатов отбирают очень придирчиво. "Амбассадор" выбирается из торговых предприятий в формате "магазин у дома" площадью 40-100 кв. м с дневной выручкой 20-100 тыс. руб., являющихся клиентами сети в течение двух-трех лет и ежедневно закупающих в METRO товаров на сумму более 1 тыс. руб. Кроме того, METRO требует от "амбассадора" информационной открытости. "Я предоставляю все накладные: какие товары мне привозят поставщики и по каким ценам. Для METRO статистика по закупочным ценам очень важна. Если они видят, что я где-то покупаю, скажем, сыр дешевле, то постепенно начинают снижать цены",— рассказывает Татьяна Щербина. Но больше всего требований предъявляется к кандидатуре владельца. Это должен быть предприниматель, готовый к радикальным переменам, энергичный человек, который сможет достойно принять владельцев других розничных магазинов, приезжающих посмотреть на плоды модернизации Неудивительно, что кандидатуры "амбассадоров" ищут и согласуют на разных уровнях METRO Cash & Carry месяцами. За десять месяцев реализации программы METRO нашла лишь шесть "амбассадоров" из 38 по плану: по два в Москве и Санкт-Петербурге, по одному в Ярославле и Ростове-на-Дону. В процессе согласования находятся еще три точки: в Рязани, Самаре и Казани. Если магазины-"амбассадоры" METRO обновляет бесплатно, то остальные участники "Школы торговли" должны будут сами платить за свою модернизацию. Сеть предлагает им два варианта переоснащения — частичный (light remodeling) и полный (full remodeling). По оценкам Сергея Локтева, 80% из 35 тыс. розничных магазинов-участников "Школы торговли" пойдут по пути частичной модернизации. Эта программа не требует от хозяев торговых точек ни капиталовложений, ни радикальных шагов. Владелец магазина получает бесплатные рекомендации от METRO Cash & Carry по ассортименту, планировке торгового зала, выкладке товаров, ценовой политике и способам проведения рекламных акций. И улучшает все, что можно улучшить без особых затрат. Полная программа — радикальная, она предусматривает отказ магазина от торговли через прилавок и переход на формат самообслуживания, с перепланировкой торгового зала и заменой оборудования. Владельцу магазина придется вложить в такой проект от 200 тыс. руб. до 2 млн руб. Не каждый готов потратить на эти цели сумму в размере месячного оборота. Потому в METRO полагают, что число желающих не превысит 20% общего числа участников "Школы торговли". Привлечением клиентов в "Школу торговли" в METRO Cash & Carry занимаются специальные сотрудники — 160 менеджеров по работе с клиентами, трудятся они в магазинах METRO. Выполняют проекты 40 консультантов, ими руководит Локтев. Пока плоды их трудов довольно скромны. План "Школы торговли" на конец текущего года по программе полной модернизации — 900 магазинов, сейчас выполнено лишь 50 проектов, включая показательные. План по частичной модернизации — 3600 магазинов, сделано всего 750. Поиск платных кандидатов тормозит нехватка показательных проектов, которые могут убедить сомневающихся в полезности затрат на модернизацию. Чтобы ускорить привлечение клиентов, сеть расширяет штат "полевых" менеджеров. Каждый из них будет курировать около 100 "магазинов у дома", расположенных поблизости от гипермаркета METRO. К 2013 году штат "Школы" увеличится до 200 консультантов и 400 "полевых" менеджеров, говорит Сергей Локтев. В ожидании лавины Несмотря на малый прирост реализованных проектов, российская METRO Cash & Carry уже получила неплохую статистику. Так, 750 магазинов, которые прошли через частичную модернизацию, увеличили закупки в METRO Cash & Carry в среднем на 50%, а по полностью перепланированным магазинам прирост превышает 100%, говорит Сергей Локтев. К тому же в ходе проекта клиенты с подачи консультантов изучают ассортимент METRO и часть того, что они прежде закупали у других поставщиков, начинают приобретать в METRO. При полной модернизации магазина в его ассортимент добавляются прежде отсутствовавшие категории (например выпечка, кулинария, мясные полуфабрикаты). Многие новые позиции закупаются в METRO. Однако сети, по мнению Татьяны Щербиной, еще нужно серьезно поработать над своими ценами, чтобы потеснить других поставщиков напитков, бакалеи, мясных продуктов и др. Опыт компаний, в кризис решивших поддержать своих клиентов, тоже говорит о том, что деньги тратятся не зря. Например, производитель керамической плитки Kerama Marazzi с 2006 года приобретает в российских городах помещения, оборудует их под магазины, а потом сдает в аренду клиентам (своим розничным продавцам) по льготным ценам, на 30-50% ниже рыночных (см. СФ N1-2/2010). Холдинг, по словам генерального директора Kerama Marazzi Ларисы Новиковой, уже вложил $30 млн в покупку 33 магазинов и шести складов в разных городах. Сейчас клиенты-льготники дают компании прибавку к выручке примерно 2,5%. Для группы это капля в море, но программа очень важна для налаживания сбыта Kerama Marazzi в отдельно взятых регионах. "Мы инвестировали в те города, где наши дела шли либо очень хорошо, как в Санкт-Петербурге, либо очень плохо, как в Липецке или Курске",— рассказывает Новикова. Пока эта программа больше работает на имидж компании, но через несколько лет, когда число магазинов достигнет 100, вклад ее участников станет более весомым — плюс 10% к выручке. При нынешних темпах кажется маловероятным, что METRO Cash & Carry удастся выйти на плановый показатель 35 тыс. магазинов, для этого число проектов должно расти лавинообразно. Но сеть мало чем рискует. Инвестиции в "амбассадоры" в сумме не превысят 1,5 млн евро, зарплаты 200 консультантов и "полевых" менеджеров тоже не разорят компанию. Тем более что цель убедить клиентов больше покупать в METRO Cash & Carry в принципе уже достигнута. Пусть пока лишь в 800 магазинах из 35 тыс. 200 тыс. предприятий розничной торговли зарегистрировано в России. Из них 90 тыс.— клиенты METRO Cash & Carry.

Последние публикации

Разделы

Страницы